Asabiyya

Bedouin cover

Pages 275-6

“At a certain stage the bedouin in their power of growth and expansion, and by a genetic vitalisation denied the passive urban community, begin to identify themselves as a new civic force. A natural need becomes wedded to a higher evaluation, an evaluation of themselves. There emerges among them the most powerful force that social man can experience. It is kinship, but not of blood. It transcends the tribal and the familial. This unification of the group takes them to the Second Stage. Stage Two is defined by Ibn Khaldun with the term ‘Asabiyya’. Asabiyya, normally ‘kinship’, is here used to mark as distinctive the bond, the life and death unifying bond of a brotherhood without blood ties. In the excellent Pléiade edition of ‘The Muqaddima’ its editor and translator calls it ‘esprit de corps’, but it is much more than that, for it has in it also a moral evaluation as in the term ‘Futuwwa’, chivalry or nobility of character. Asabiyya unites men to find the power to act and transform and command. If its motor power is high, its brotherhood is raised higher. If the binding factor (religio – to bind together) is there, that is Divine religion, it is, that being its highest possibility, assured a triumph.”

Shaykh Murtada’s 3rd Qasidah Arabic/English – typeset

Thanks to: Shaykh Mawlay Murtada for his permission and checking the typesetting and to Hajj Abdassamad Clarke for the typesetting.

Note: The closest tunes that I can find in the Diwan of Shaykh Muhammad ibn al-Habib are; ‘Kana li wahmun’, ‘Ya man yurid hadratal ‘iyani’, ‘Ruhi tuhadithuni’. Any other suggestions for tunes you have, please let us know. 

____________________________

The Strength of the Shaykh – Shaykh Mawlay Murtada – Arabic/English

___________________________

The Strength of the Shaykh

 

a Qasida on Shaykh Abdalqadir as-Sufi

 

by Shaykh Mawlay Murtada al-Basri

Oh you who desire to know where the truth is

Look upon the Shaykh’s forehead, that is what you will see.

A light which shines over all mankind by his secret

Nourishing the Fuqara in the inward and outward.

If you are absent for years and then return to him

You will find time has not changed him nor bent his back.

You see him in this Mawsim – it only increased him

In courage, manliness and strength.

Time swore it would bring around another like him –

Time has not been true to its word.

By Allah, Oh you who have visited and seen him, Oh youth,

Have you seen a Shaykh anywhere like him?

Oh you Fuqara who have attended this Mawsim

He is the spring that satisfies the thirst of every drinker.

We drank from his glance which encompassed everyone,

So that no thirst remained after the encounter.

May Allah have mercy on our Amghari Shaykh

And Al-Fayturi, Oh Lord, in the Garden of Refuge.

And protect for ever, Oh Exalted God,

Our Shaykh and all those who follow him.

_______________________________